Usamos coockies para mejorar su experiencia.
Traductor profesional de español e inglés, traduccion de documentos

Servicios de traduccion hechas por un traductor de ingles y español

Temáticas médicas, jurídicas, traducción de documentos
traductor profesional de ingles
DAVID RICHARD

Traducciones profesionales y servicios de traduccion a ingles y de ingles

Estudios y educación • 2001-2005: Universidad de Texas en Dallas, Richardson, Texas, Estados Unidos, me gradue Cum Laude - B.A. en Estudios Literarios Ingleses • 1998-2001: J.J. Pearce High School, Richardson, Texas, Estados Unidos, se graduó con honores (National Honor Society) - diploma de escuela secundaria Historial de empleo 2007 - actualidad: traductor autónomo, SP> ENG, ENG> SP • Especializado en: Documentos financieros, comerciales, de seguros y de marketing o Contratos, deposiciones legales, leyes y otros documentos legales o Manuales técnicos y guías de prevención para aerogeneradores y vehículos o Documentos de las industrias de electricidad, telecomunicaciones, petróleo y gas y energías renovables EXPERIENCIAS: 2007 - Actualidad: Corrector y editor autónomo (inglés) • Especializado en la revisión y edición de documentos legales y técnicos de las áreas mencionadas anteriormente; y tesis de maestría y tesis doctorales • Experto en corrección y edición de traducciones y textos SP> ENG escritos en inglés por hablantes no nativos 2005 - 2007: Maestro y Coordinador Educativo, Artes del Lenguaje Inglés, Inglés como Lengua Extranjera e Historia de los Estados Unidos, Escuelas Hughes, Cochabamba, Bolivia • Impartí clases tanto en inglés como en español a alumnos de 5 a 18 años • He creado y coordinado planes de estudio y programas de enseñanza desde el primero hasta el duodécimo grado para los cursos de inglés, español y estudios sociales. • Reuniones y sesiones de capacitación planificadas y dirigidas del personal departamental y de la escuela mensualmente otras calificaciones • invitado a tomar el examen de traductores de ME Embassy - autorizado para con un notario público de EE. UU. Certifique las traducciones SP> ENG • 2005 - 2016, residente en Bolivia, casado con ciudadana boliviana desde 2006 Habilidades computacionales • Usuario experto de Microsoft Office Suite.

Traduccion de documentos con un profesional

¿Esperas unas vacaciones con toda la familia o ha sido invitado a visitar por familiares del exterior y necesita una traducción urgente del texto de los documentos? ¿Su hijo se matriculó en una universidad de otro país o recibió una carta oficial en un idioma extranjero?
En todos estos casos, no se puede prescindir de una traducción de alta calidad de documentos personales. Nuestros especialistas de tiempo completo traducirán profesionalmente pasaportes, poderes, certificados, diplomas, certificados, libros de trabajo y otros documentos personales.
La traducción de documentos personales tiene sus propias características. Es necesario verificar cuidadosamente la ortografía de los nombres, verificar las fechas, aclarar la exactitud de la traducción de los nombres geográficos, organismos oficiales que emitieron documentos personales.
Al acudir a mí para una traducción urgente, recibe un servicio de alta calidad por parte de profesionales en este campo.
Para traducir documentos personales, el cliente necesita encontrar un especialista que no solo domine un idioma extranjero, sino que también pueda garantizar la confidencialidad de la información recibida. Solo ofrezco servicios de calidad en esta área. Tengo una amplia experiencia y una reputación impecable. Las empresas con las que trabajo son verdaderos profesionales en su campo, que tienen amplios conocimientos y habilidades prácticas, tratan cada encargo con una gran responsabilidad. El trabajo se realiza teniendo en cuenta los requisitos y deseos del cliente. En algunos casos, se pide a los clientes que se adhieran a un cierto estilo en la redacción del texto.
Ofrezco servicios de traducción para los siguientes tipos de documentos:
DNI o pasaporte,
varios tipos de certificados,
documentos educativos,
consentimiento para la salida del niño, etc.

Antes de ofrecer un servicio, uno debe familiarizarse con los requisitos de la organización a la que debe enviar la traducción de documentos. Es posible que solo necesite traducir determinadas páginas. Es bueno pasarme toda esta información.