Tradutor profissional de espanhol e inglês, tradução de documentos.

Serviços de tradução realizados por um tradutor de inglês-espanhol.

Assuntos médicos e jurídicos, tradução de documentos

face-11
tradutor profissional de inglês
DAVID RICHARD

Traduções profissionais e serviços de tradução de e para inglês e de inglês para inglês


Estudos e educação – 2001-2005: Universidade do Texas em Dallas, Richardson, Texas, Estados Unidos, graduado com honras (Cum Laude) – Bacharelado em Estudos Literários Ingleses – 1998-2001: Escola Secundária J.J. Pearce, Richardson, Texas, Estados Unidos, graduado com honras (Sociedade Nacional de Honra) – diploma do ensino secundário Percurso profissional 2007 – presente: Tradutor freelancer, ESP>INGLÊS, ING>ESP – Especializado em: Documentos financeiros, comerciais, de seguros e de marketing o Contratos, testemunhos jurídicos, leis e outros documentos jurídicos o Manuais técnicos e guias de prevenção para aerogeradores e veículos o Documentos das indústrias de eletricidade, telecomunicações, petróleo e gás e energias renováveis ​​EXPERIÊNCIA: 2007 – Presente: Revisor e editor freelancer (inglês) – Especializado na revisão e edição de documentos jurídicos e técnicos nas áreas acima referidas; e dissertações de mestrado e doutoramento – Especialista na revisão e edição de traduções e textos de espanhol para inglês escritos em inglês por falantes não nativos. 2005 – 2007: Professora e Coordenadora Educacional de Língua Inglesa, Inglês como Língua Estrangeira e História dos EUA, Escolas Hughes, Cochabamba, Bolívia – Lecionou inglês e espanhol a alunos dos 5 aos 18 anos – Criou e coordenou currículos e programas de ensino do primeiro ao décimo segundo ano para cursos de inglês, espanhol e estudos sociais. – Planeou e conduziu reuniões e sessões de formação mensais para o departamento e equipa escolar. Outras qualificações: – Convidada a realizar o exame de tradutora da Embaixada do Médio Oriente – Autorizada a certificar traduções de espanhol para inglês por um notário público dos EUA – 2005 – 2016, residente na Bolívia, casada com um cidadão boliviano desde 2006. Conhecimentos de informática: – Utilizadora avançada do Pacote Microsoft Office.

Tradução de documentos com um profissional


Está a planear uma viagem em família ou foi convidado para visitar familiares no estrangeiro e precisa de uma tradução urgente de documentos? O seu filho matriculou-se numa universidade de outro país ou recebeu uma carta oficial numa língua estrangeira?

Em todos estes casos, não pode prescindir de uma tradução de alta qualidade de documentos pessoais. Os nossos especialistas a tempo inteiro traduzirão profissionalmente passaportes, procurações, certidões, diplomas, certificados, carteiras de trabalho e outros documentos pessoais.

A tradução de documentos pessoais tem as suas particularidades. É necessário verificar cuidadosamente a ortografia dos nomes, confirmar datas, esclarecer a exatidão da tradução dos nomes geográficos e dos organismos oficiais que emitiram os documentos pessoais.

Ao procurar-me para uma tradução urgente, recebe um serviço de alta qualidade prestado por profissionais da área.

Para traduzir documentos pessoais, o cliente precisa de encontrar um especialista que não só domine a língua estrangeira, mas que também possa garantir a confidencialidade da informação recebida. Ofereço apenas serviços de qualidade nesta área. Possuo uma vasta experiência e uma reputação irrepreensível. As empresas com quem trabalho são verdadeiros profissionais nas suas áreas, com amplos conhecimentos e competências práticas, tratando cada projeto com grande responsabilidade. O trabalho é realizado tendo em conta as necessidades e desejos do cliente. Em alguns casos, os clientes são solicitados a seguir um estilo específico na redação do texto.

Ofereço serviços de tradução para os seguintes tipos de documentos:

  • BI ou passaporte,
  • diversos tipos de certificados,
  • documentos escolares,
  • autorização para saída de criança, etc.

Antes de oferecer um serviço, é importante familiarizar-se com os requisitos da organização para a qual a tradução do documento será enviada. Pode ser que só precise de traduzir algumas páginas. É bom passar-me todas essas informações.