Professional translations from English to Spanish and from Spanish to English from USA

Mexican, Guatemalan, Honduran, Salvadoran, Nicaraguan, Costa Rican, Panamanian, Colombian, Peruvian, Ecuadorian, Bolivian, Chilean, Venezuelan, Argentinian, Uruguayan, Cuban, Dominican Republic Spanish and US Neutral language versions

Certifications accredited by Loyola University of Orlando, Florida, USA and the Ministry of Education of Guatemala.

face17
Native Guatemalan
Maximo F. Wilhelm M.

Professional translator into Spanish, Latin American version


Professional translations from English into Latin American versions of Spanish and vice versa, i.e. from Spanish into English, professional translator and interpreter with 9 years of experience, specialising in business, business travel interpreting, economics, technical translations, finance, foreign affairs, foreign trade, IT, law, medicine, marketing, oil and gas and travel or tourism destinations. Member of the Management Committee of the Interpreting and Translation Division of the Loyola Institute of Linguists in Quetzaltenango, Guatemala, Central America (Latin America). The quality and professionalism of my translations has been confirmed by certifications accredited by Loyola University of Orlando, Florida, United States of America, and the relevant certification authority of the Guatemalan government, which is the Ministry of Education of Guatemala (MINEDUC).
SANS SERIF Translations® is a translation agency with several specialisations. I am the sole owner and member of the brand. The translations are done by me. I also offer translations in accounting, fashion, finance, general technology, information technology [IT], legal, marketing, medical and pharmaceutical, scientific terminologies, as well as several others. As a contemporary translation agency, I offer more than just a translation, I offer the optimum quality expected by a potential client. Operating in the global market, I offer my translation services with the international brand that I possess. Always considering the cultural context adjustments. Apart from the usual translation services I also offer additional services such as transcription, localisation and transcreation of websites, as well as website proofreading. I will help you to increase your revenue by opening up new markets for you, as well as for your company and your end customers, so that you will be expanding your business to a truly global reach with the most appropriate and required translations. We facilitate the reading of your documents in the following languages: English from Australia, Belize, United Kingdom and United States of America, in various language versions, Spanish, African or Latin American, such as Mexican, Guatemalan, Honduran, Salvadoran, Nicaraguan, and Costa Rican, Panamanian, Colombian, Peruvian, Ecuadorian, Bolivian, Chilean, Venezuelan, Argentinean, Uruguayan, Cuban, Spanish from the Dominican Republic and neutral from the United States of America.

References: translation agency or person


Entities or persons I have worked for: M. Mamatha/Rakesh Vijayan: info@languagesolution.com – Feenix Language Solution. Exceptional translation agency from India. They are fair with pay rates as well as other issues. Recently, in 2018, I translated about 117, 000 words of source text for them. I translated them in about 3 working weeks, from February to March 2018. I have translated for them various kinds of documents related to programming, commands, software, marketing, banking, finance and so on.
Seunghwan Lee bettertrans@naver.com – Naver. Exceptional wholesale agency from South Korea. Fair as far as pay rates are concerned, as well as in various other areas. I think Seunghwan is not only a project manager nowadays; I think he is now the director of the entity. I basically work for Seunghwan on a monthly basis. I have translated various types of documents for him, as well as environmental, engineering, legal, finance, programming and several others.
Fabio Teso: Fabio@ywtran.com – Your World Translations. Exceptional translation agency from the United States of America. He is fair with pay rates as well as several other areas. I have worked for him in 2015 and before. I have translated for him mostly legal court documents in Chicago, Illinois, United States of America.

Yair Bloch: yair@elitetirgumim.com – Elite Translations. Exceptional translation agency from Israel. He is fair with pay rates as well as several other areas. I recently, last year, 2018, translated about 8, 000 words of source text for him. I translated them without 1 working day, in July 2018…. Text related to a public legal document from Uruguay.
Translation agency from Kansas, USA – Translation KC. Project manager and owner: Kenneth Watt… translationkc@gmail.com. Exceptional translation agency from the United States of America. He is fair in terms of pay rates as well as various other issues. I have worked for him in 2016 and 2017 and translated documents related to specialised crane, food, engineering and mechanical/automotive terminologies.