
Nelya Hapchyn, falante natural de ucraniano, tradutora
Tradutora ucraniana nativa Nelya Hapcyn, ucraniana e espanhola
Oferecemos serviços de tradução e escrita de elevada qualidade. Somos uma tradutora de confiança de ucraniano para inglês. Garantimos eficiência e o resultado desejado.
A Traductores Nativos é mais do que uma empresa de serviços linguísticos, somos uma equipa de tradutores freelancers com uma vasta experiência na área. Os nossos profissionais possuem também especializações e competências em disciplinas como direito, medicina e farmacologia, química, matemática, economia, informática, arte e muitas outras. Isto permite-nos fornecer traduções técnicas com facilidade.
A nossa equipa empenha-se em oferecer traduções de alta qualidade aos melhores preços, respeitando o tempo dos nossos clientes. Temos muito orgulho nas nossas técnicas avançadas de tradução, que garantem o resultado desejado. O nosso principal objetivo é desenvolver e manter relações de confiança com os clientes, cujos interesses são a nossa prioridade!
Desde o início, a política da equipa tem sido orientada para fornecer aos clientes garantias de traduções de alta qualidade e dentro do prazo, realizadas pelos nossos especialistas. Sabemos que os clientes procuram os melhores serviços de tradução, por isso desenvolvemos um modelo de negócio próprio, baseado em três critérios fundamentais: qualidade, eficiência e resultados desejados.
Ao combinar novas metodologias e tecnologias, os tradutores da Native Translators conseguem oferecer aos seus clientes exatamente os serviços de que necessitam. Primamos pela mais elevada qualidade de tradução, em conformidade com as normas internacionais e os critérios de trabalho da nossa equipa.
Se procura tradutores experientes, recomendamos que escolha os nossos serviços – o serviço de profissionais na sua área!
Porquê contratar tradutores nativos de ucraniano para inglês?
Os tradutores profissionais nativos de ucraniano para inglês possuem qualidades como:
- Capacidade para traduzir textos sobre uma variedade de assuntos.
- Tradução feita por falantes nativos.
- Cooperação internacional.
- Qualidade na tradução.
- Eficiência e disponibilidade de serviços de tradução expresso.
- Disponibilidade de serviços de revisão.
Temos o prazer de apresentar alguns dados interessantes sobre o espanhol, a principal língua de tradução da nossa equipa:
- O espanhol é a segunda língua mais falada no mundo (329 milhões de falantes). Está ligeiramente à frente do inglês (328 milhões), mas muito atrás do chinês (1,2 mil milhões).
- Cada um dos 44 países tem pelo menos 3 milhões de falantes de espanhol, sendo a quarta língua mais falada geograficamente, a seguir ao inglês (112 países), francês (60) e árabe (57).
- O espanhol pertence ao grupo das línguas românicas da família linguística indo-europeia, falado por um terço da população mundial.
- – Os falantes de espanhol chamam-lhe ocasionalmente “español” e, por vezes, “castellano” (o equivalente espanhol de “castelhano”). Os nomes utilizados variam de região para região.
- O espanhol é uma das línguas mais fonéticas do mundo. Se souber escrever uma palavra, consegue quase sempre descobrir como pronunciá-la.
- Para além do latim, o espanhol foi também influenciado pelo árabe. Hoje, entre todas as línguas estrangeiras, o inglês é a que exerce maior influência: o espanhol incorporou centenas de palavras do inglês relacionadas com a tecnologia e a cultura.
- O espanhol e o inglês têm muito em comum em termos de vocabulário, pois ambas as línguas têm muitas palavras de origem latina e árabe. As principais diferenças gramaticais destas línguas são as seguintes: o espanhol tem género verbal, a conjugação verbal é mais complexa e o modo conjuntivo é muito utilizado.
E agora, apresentamos-vos uma tradutora de espanhol-ucraniano de confiança, especializada num género único de tradução literária: Nelya Hapchyn. Anna é uma especialista de renome em filologia e falante nativa de ucraniano.
Formação académica: Universidade Estadual de Lviv (2000-2004). Bacharelato.
Anteriormente, Nelya trabalhou numa editora como editora de literatura infantil e traduziu o alfabeto ucraniano para espanhol. Experiência profissional: 4 anos.
Atualmente é tradutora de ucraniano para espanhol na equipa da Traductores Nativos. Nelya especializa-se em obras de ficção. Ao trabalhar num projeto, ela transmite com precisão o significado do original, refletindo a abordagem do autor e a riqueza estética da obra.
A tradução de obras de arte torna as obras-primas da literatura mundial acessíveis a todos no planeta. A popularização da literatura é o principal objetivo das atividades de Nelya Hapchyn. Demonstra com excelência as suas capacidades linguísticas e filológicas, consolidando-se como uma tradutora excecional e uma verdadeira profissional na sua área de atuação.
Ao longo da nossa colaboração com um grande número de clientes de diferentes regiões e países, a nossa equipa alargou a lista de serviços e selecionou os melhores linguistas.
Trabalhamos com uma variedade de temas e realizamos o nosso trabalho com o mais alto nível de qualidade!
Estamos prontos para traduzir os seus materiais.
