Ammattimaiset käännökset venezuelalaiselta äidinkieliseltä kääntäjältä

Ammattimaisia ​​käännöksiä englannista, ranskasta ja portugalista espanjaan sekä espanjasta englantiin, portugaliin ja ranskaan espanjan äidinkielenään puhuvan henkilön toimesta.

Käännökset, copywriting, uudelleenkirjoittaminen, lokalisointi, transkreaatio (luova käännös) yllä mainituilla kielillä.

face30
Kääntäjä / Kielitieteilijä / Freelancer Freelance-kääntäjä. Äidinkielenään espanjaa puhuva
FELIX D

Freelance-kääntäjä ranskasta ja portugalista espanjaan ja päinvastoin


Freelance-kääntäjä ja espanjan äidinkielenään puhuva. Yleisiä ja teknisiä käännöksiä espanjasta, englanniksi, portugaliksi ja ranskaksi ES-EN-PT-FR
Olen työskennellyt pitkään freelance-kääntäjien, kuten englannin, portugalin ja ranskan kielten sekä verkkosivujen, lakitekstien, asiakirjojen ja talousaiheisten tekstien kääntäjien, parissa.

Käännösten hinnoista keskustellaan tapauskohtaisesti aiheen mukaan, sillä esimerkiksi lakitekstien käännökset vaativat erilaista omistautumista.
Minulla on englannin äidinkielenään puhuvien kääntäjien taso.
Osaaminen: käännökset englanniksi, espanjan ja englannin oikeudellinen kääntäjä, ammattimaiset englannin kääntäjät.

Kansalaisuus Venezuelan kansalainen Syntymäaika ja -paikka 25. heinäkuuta 1989 / Caracas, Venezuela Koulutus ✗1995–2007 / San Agustin – El Paraiso. Yläaste. Ylempi korkeakoulututkinto. Maa: Venezuela. ✗ 2007–2017 / Venezuelan keskusyliopisto (UCV). Nykykielten tiedekunta. Pääaine: Käännös. Ylempi korkeakoulututkinto. Maa: Venezuela. ✗ 2016–2017 / Metropolitan yliopisto (UNIMET). Kielitieteen laitos. Tutkinto: Käännös. Käännöksen tekninen tutkinto. Maa: Venezuela. Kielet (puhuminen / lukeminen / kirjoittaminen) ✗ Espanja: Äidinkieli. Äidinkieli. ✗ Englanti: Edistynyt taso.
✗ Portugali: Edistynyt taso. ✗ Ranska: Keskitaso.
✗ Italia: Perustaso. Yliopisto Keskeinen osa opintojani Venezuelan keskusyliopistossa Caracasissa oli nykykielten, kielitieteen ja kääntämisen koulutus seuraavilla kielillä ja kieliyhdistelmillä: espanja kielenä A, englanti kielenä B, portugali kielenä C, ranska kielenä C. Nykykielet ✗ Englanti vieraana kielenä Kandidaattiopinnoissani sain päivittäin koulutusta englanniksi kääntämisestä, kielitieteestä, oikoluvusta/tarkistuksesta ja kieltenopetuksesta aiheina, kuten koulutus, historia, matkailu, kulttuuri, taide, taloustiede, uutiset, artikkelit, politiikka, kauppa, ekologia ja niin edelleen. Portugali vieraana kielenä Samassa tutkinnossa osallistuin samoille aloille ja aiheille portugalin kielessä. Käännöstyö Opintojeni aikana työskentelin erityyppisten tekstien parissa (aiheet kuten matkailu, uutiset, lääketiede, tiede jne.).

Käännöstyö espanjasta englanniksi / englantista espanjaksi.