traductores nativos contactar

Professional translations by native translators

Professional translation of texts, documents, audio, graphics and video in more than 20 languages

What services do we offer?

Written Translations
We specialize in the translation of legal, technical, literary, and scientific texts. Our experts guarantee accuracy and fidelity to the original. We offer translations in the following language combinations (more than 20 in total).

Notarization and Apostille
Notarization guarantees that copies of documents are accurate and correspond to the originals. An apostille is a special seal that legalizes documents for use in countries that have signed the Hague Convention. This procedure is necessary to submit documents to foreign government agencies, educational institutions, courts, or to formalize transactions.

Multilingual Content Creation for Online Resources
We create content from scratch, taking into account your company’s tone and style so that your values ​​resonate with your target audience. Entrust us with your language challenges, and we’ll help you speak the same language as the world.

Website and app localization
We adapt content to different markets, taking into account cultural and linguistic sensitivities. Communicating effectively with a multilingual audience improves the user experience and expands the market.

Proofreading and Editing
We correct grammatical, spelling, and stylistic errors to ensure your text is flawless. Error-free text is professional and easy to understand, increases credibility, and guarantees the correct interpretation of the information.

Formatting and Printing
Formatting adapts the text to specific stylistic and formal standards, such as fonts, paragraphs, tables, and graphics. Printing provides a physical copy for the company’s needs. It is convenient for presenting materials to partners, clients, or at official events.

Translation languages

Native Translators offers translations in the world’s most in-demand languages, covering all key areas of interpersonal and business communication, both in print (typography) and digital content. List of translation languages:

  • Russian
  • English
  • German
  • French
  • Spanish
  • Italian
  • Japanese
  • Chinese
  • Ukrainian
  • Belarusian
  • Lithuanian
  • Estonian
  • Polish
  • Latvian
  • Korean
  • Thai
  • Dutch
  • Greek
  • Danish
  • Portuguese
  • Finnish
  • Swedish
  • Turkish
  • Kazakh

How long does it take to translate a document?

1

Time

Translation time depends on the volume and complexity of the document. On average, professional translators can translate 250-300 words per hour. For example, translating a 500-word page typically takes 2-3 hours. For complex texts, such as legal or technical documents, translation can take up to 1.5 hours per page. Don’t forget to factor in proofreading and editing time, which adds additional hours to the total.

2

Money

The cost of translation in Europe varies depending on the language pair and the complexity of the text. On average, the price per word ranges from €0.10 to €0.20. In Spain, rates depend on the subject matter of the document. More complex documents, such as legal or technical documents, can cost more: up to €0.30 per word. For website content translation, prices can be slightly lower, around €0.08–€0.15 per word, depending on the volume and localization requirements. Additional services, such as rush translation or editing, can also increase the total cost.

3

Dificultades

Document translation can involve various complexities, such as specialized terminology or the need to adapt the text to the cultural specificities of the target audience. At Native Translators, our translators pay special attention to these nuances, especially when dealing with legal, medical, and technical documents. For example, legal translations require precision in conveying legal terms and phraseology, while medical translations demand knowledge of Latin terms and local medical standards. Technical documents often include complex terminology and require the translator to have in-depth knowledge of a specific field, such as engineering or computer science. All of this can require more time, research, and resources. To obtain an accurate estimate of the time and cost, you can provide us with a document for analysis: contact us!

Good to know

Why is translation important?

How do we guarantee high-quality translation?
How does translation affect a website’s SEO?
What is more effective: machine translation or human translation?

Our experts and collaborators answer these and other questions, helping you understand how choosing the right translation can affect the success of your project.

Professional translation company. Native translators in Spain.

Who we are

We are Traductores Nativos, a team of professional translators offering services in more than 20 languages. Our translators are native speakers with many years of experience in various fields such as law, medicine, finance, marketing, and technology.

We specialize in the interpretation and translation of documents, texts, audio recordings, and videos, but our most in-demand service is the creation of multilingual web content. We also assist in the organization of international exhibitions, seminars, and negotiations.

Our clients are companies and organizations that value accuracy, quality, and cultural adaptation of content for global audiences. We work with companies of all sizes, from startups to multinational corporations, helping them communicate effectively on an international scale and expand their markets.

We pride ourselves on offering a personalized approach to each client, taking into account all their needs and requirements. Our mission is to help you overcome language barriers and succeed internationally. You can contact our manager at any time for a consultation, to make necessary changes to your order, or to add additional material to your translation. All personal data provided by the client is protected and treated confidentially.

How does the language agency Native Translators work?


Job application

Through the form below, you will provide us with the material you wish to have translated. We accept documents in any format—audio, video, text, graphics—and in any language.

If you require the translation of a website, application, or other digital product, we request administrative access to the material to ensure the accuracy and integrity of the translation. This allows us to work directly with the original content, preserving its HTML structure and UX functionality.

Administrator

Our manager will contact you to discuss the terms of our collaboration: deadlines, cost, feedback format, and payment method. They will guide you through every stage of our interaction, providing 24/7 support for any questions, additions, or needs you may have.

In addition, services such as document printing or the publication of translated web content can be discussed. The manager’s main task is to guarantee transparent terms, competitive pricing, and results that exceed expectations.

Translation

The translation process involves a thorough analysis of the document and the selection of a native translator with experience in the relevant sector, whether it be law, medicine, finance, or technology. We use specialized translation software to maintain terminological accuracy and text consistency.

After translation, the document undergoes editing and proofreading by professional editors who ensure it adheres to stylistic and grammatical standards. Finally, a final quality control check and cultural adaptation are performed to guarantee that the translation meets the standards and requirements of the target audience.

Order completed

Once the translation is complete, we deliver the finished product in the agreed-upon format, either a digital file (e.g., PDF, DOCX) or a printed version. You can receive the completed work at our office, by courier, or digitally online.

For website content, the translator also checks with the client that the Terms of Reference (TOR) and platform requirements are met, ensuring accurate integration and HTML formatting.

Registros similares

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *